This June Dark Horse Comics will publish Summer Fires, a brand new English translation of cartoonist Giulia Sagramola‘s coming-of-age graphic novel. Translated by Brahm Revel, the ebook follows a pair of teenaged sisters over the course of some months. Today The Beat is happy to current an unique excerpt of the ebook.

Here’s how Dark Horse describes Summer Fires:

In Giulia Sagramola’s first long-form graphic novel, we comply with the story of two sisters, Rachel and Sylvia, as they arrive of age in a typical Italian city. The two discover themselves confronted with the robust selections of teenaged life, which mirror the fires within the surrounding hillsides of the city, as one choice or one other results in unsettled emotions and wishes.

This splendidly and meticulously illustrated story takes the entire consternation and heartbreak we all know too nicely from teenaged life, and places it on show in a lovely and subdued package deal.

Sagramola’s graphic novel was initially revealed by Italian writer Bao Publishing in 2015 as Incendi Estivi. It’s the most recent worldwide title to come back to English language audiences from Dark Horse Comics. Other recently-translated titles embrace Frédéric Brrémaud and Paola Antista‘s Cats! series, and Pablo Monforte and Laura Perez‘s Castaways.

Check out the unique seven-page excerpt from Summer Fires under. the 208-page hardcover graphic novel is ready to reach in comedian retailers on Wednesday, June 1st, and in bookstores on Tuesday, June 14th.

34 SFIRES

35 SFIRES 36 SFIRES 37 SFIRES 38 SFIRES 39 SFIRES 40 SFIRES

Source link